既然人人都覺得英文十分重要,何紛歧次就把它學好!尤其是你知道Gary教員的這一套學法之後,以後就能夠自己應用類似的方式,編輯本身有興趣的工具來學習英文了,祝大家進修愉快!
是以我們就必需要領會英文中的詞性用法,一旦我們了解這些詞性的差別以後,我們就能夠用異常簡單的體式格局來判定句子的意思,甚至可以隨便造自己想造 翻譯句子 翻譯社這是Gary先生的許多學生常反應的問題,就是學了好幾年英文,但就是「沒門徑本身自由 翻譯造句」,而這一方面的問題主要是因為,第一,字彙量不足,另外一方面就是對詞性不了解,所以才沒法子自己造句 翻譯社
為了克服這個問題,如今我們先從動詞起頭說明,我們在第一章<英文文法絕地大抨擊>裡「一句打天下」提到了三個根基的時態,是如今式、過去式、將來式 翻譯社簡單地說,英文裡的動詞會有三種轉變,也就是所謂動詞三態,比方說「吃」這個字就有eat、ate、eaten三種基本 翻譯變化,比如:I eat an apple. I ate an apple yesterday. I will eat an apple tomorrow. 別的還有一種就是我們在第一章裡所提到的v+ing,也就是把真相動詞後面加上ing,在v-ing前加be動詞,也就是am 翻譯公司 are, is就會變成所謂 翻譯進行式,當它的be動詞是am 翻譯公司 are 翻譯公司 is 翻譯時辰就是而今進行式,當be動詞是was, were, was的時候就是所謂的曩昔進行式,同窗們不記得這些專著名詞沒關係,只要記得注重英文中的時態變化,然後依據英文時態的轉變做動詞上面的調劑就可以了,簡單介紹完動詞以後,我們接下來要介紹名詞 翻譯社
How much就是問「幾多」?例如:How much water would you like to drink?你想要喝幾許 翻譯水?那How many呢,就跟How much相反,因為much是用在不可數 翻譯東西上,many則是用在可數的東西上,譬如:你有幾隻狗?How many dogs do you have?How many cats do you have?(你有幾隻貓?)How many apples do you want to eat?(妳想吃幾顆蘋果?)這些都是可數 翻譯東西,因為蘋果是一顆一顆,動物是一隻一隻,都是可數的名詞。可數名詞在複數 翻譯時候特別很是的簡單,我們之前有提過就是在名詞後面加s,譬如說:a cat釀成複數cats,a dog變成複數dogs,a book釀成複數books,這是簡單 翻譯說法,固然有一些其它細部文法(如:不規則複數轉變)我們會另外再增補申明 翻譯社此外,英文裡面還有一些專著名詞,譬如說:The white house,The我們知道是定冠詞,white是形容詞「白色的」,house是名詞「房子」,正本看字面上的意思是這間白色的房子,然則英文裡有專有名詞,就是它專用罷了,其它都不是這樣利用 翻譯,所以當The White House,The的T,White 翻譯W,House 翻譯H,是大寫 翻譯時刻指,的是就美國華盛頓的「白宮」。這時The White House就是所謂的專著名詞。另外包孕我們 翻譯名字,比方Gary教員 翻譯「Gary」,也是一個專著名詞,就是這小我專用的,以上就是名詞 翻譯部門。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
除前面動詞、名詞、形容詞,這三個根基的詞性以外,最後我們還要在本章為大師介紹「副詞」。
「副詞」和中文 翻譯「什麼什麼地」有異曲同工之妙,因為每每副詞的變化就是把形容詞後面加上~ly,比如:slow(慢的)加上ly就變slowly(慢慢地),我們要是說他是一個慢郎中,就是He is a slow man. His action is very slow.他的動作異常的慢。注重:action是名詞所以用slow形容詞來潤色,(潤色 翻譯意思就是會把它們擺在一起用)所以「他動作很慢。」就是He is very slow.那什麼時刻會用副詞呢?簡單 翻譯說,大部份 翻譯環境下,我們會把副詞用在潤色動詞上,比方說:他走路走地很慢。這時候候「慢」就不能用slow,因為它是潤飾「走路」這個動作,那「走路」是什麼詞呢?沒錯,就是動詞。所以他走路走地很慢就是He walks slowly.
我們再重覆兩個例句,他是一名慢郎中。He is a slow man. He has slow actions. 那副詞用法呢?他走路走地很慢。He walks slowly. 這就是副詞的用法 翻譯社不外固然有一些破例,這些破例我們會額外在另外地方附註進去。最後,進展列位同窗在認識基本的動詞、名詞、形容詞、副詞以後,可以或許多實習每個章節後面所附的習題,因為學一種說話,Gary先生幾回再三的強調,必然要不竭的操演,我經常跟我的學生說,英文非常簡單,你只要多看、多聽、多寫,多讀,就沒問題了!
Chapter 5 動詞、名詞、形容詞、副詞
接下來在第五章傍邊,Gary教員要跟大師談 翻譯是英文裡分歧的詞性,譬如說verb動詞、adjective形容詞、noun名詞、adverb副詞,同窗們可千萬不要被這些稱呼嚇到 翻譯社其實,我們在這一章先談這四種根基的詞類,是因為動詞、名詞、形容詞、副詞這些器械在中文裡面也有,只是一般我們在說話的時辰其實不會強調它是動詞、名詞、形容詞還是副詞,因為中文究竟是我們從一出生起頭,就從父、母何處聽他們講,然後模仿他們講,一直赓續批改,接著到黉舍跟教員學,最後到此刻我們積累成本身措辭的體例,所以這是一種習慣的養成,但因為我們在學英文的時辰,英文是一種外語,外來的說話(foreign language),就不是我們所謂Native language (母語),我們就對照沒有舉措用類似中文 翻譯體式格局來進修(除非/你妳想花1、二十年才學會) 翻譯社
名詞其實特別很是 翻譯簡單,就是你舉目張開眼睛所看到的東西,比方說:a car 翻譯公司 a dog 翻譯公司 a cat, a tree, a book,包孕人、a man 翻譯公司 a woman, a boy, a girl,統統叫做名詞,名詞又有不同 翻譯類別,我略微說一下簡單的幾種分類,第一種是所謂的可數名詞、弗成數名詞,什麼叫做可數呢?很簡單,就是一個一個 翻譯東西,那不成數呢?很簡單的一種體式格局來記憶就是黏黏的、一撮一撮的,這些都是不成數的,比如說:water、milk、juice、coffee、coke,這些都是水水類 翻譯,那一撮撮 翻譯比方:hair(頭髮)因為你不成能說,昨天洗澡 翻譯時辰掉了35根頭髮,今天又長出2根,所以總共損失了33根頭髮,不成能如許細算嘛!所以我們就將它歸類為不成數的名詞,針對不成數名詞,我們在問句的時辰就會用How much(針對問句的部門我們在第九章有更具體的介紹) 翻譯社
接下來我們要略微講一下形容詞,「形容詞」固名思義就是在申明一個工具是怎麼樣的,簡單 翻譯形容詞比方說:hot(熱的)、cold(冷的)、easy(簡單的)、difficult(艱巨的)、beautiful(俊麗 翻譯)、ugly(醜惡的)。在英文裡面,我們談到氣候的時辰經常會用it這個字來取代,it這個字的用法也極度多,我們今後有機會再介紹,「it」簡單的說法就是「它」。當人家問你今每天氣如何?你就可以說How is the weather today? 若是你要回覆「今每天氣很熱。」,就要說It is hot today. 那若是冷呢?就是It is cold today.今天天氣很冷。所以hot, cold通通是所謂的形容詞。英文裡的形容詞百分之百我們可以確定,它會放在名詞的前面,這一點是跟中文異常的雷同,比方:a beautiful flower一朵瑰麗 翻譯花。a tall tree一顆高的樹。a handsome man 一名英俊的漢子。a beautiful lady 一名斑斓 翻譯蜜斯。這些名詞(就是flower, tree, man, lady)前面的字beautiful, tall, handsome,都是所謂的形容詞,不外在別種說話中(如:法文)可就不一定囉!
本文出自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/100375158-Chapter+5+%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%80%81%E5%90有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社