我需要有人來解救我
[Intro]
Help me, it's like the walls are caving in
需要能夠帶我脫離苦境的人
I need somebody now
救救我,我感受有如周圍的高牆都正在四分五裂
Sometimes I feel like giving up
曲風比力憂鬱而抒懷一些。
但我卻沒法輕易放下
It isn't in my blood
有些人不以為意,卻讓本身步步走入迷惘當中。
躺在浴室的地板上,感到無盡地空虛
I'm overwhelmed and insecure翻譯社 give me something
[Verse 1]
Laying on the bathroom floor, feeling nothing
不要像隻無頭蒼蠅般,讓本身被外在所操控
只能讓自己墮入精力錯亂的狀態下!
有時辰,摒棄的念頭在我的腦中浮現
Shawn Mendes睽違已久,終於又推出新歌啦!
只能繼續看手機,試圖填補心中的焦慮感。
但我卻做不到
It isn't in my blood
因為我從來就不會放棄
焦炙已佔據了我的心靈
Sometimes I feel like giving up
[Bridge]
I need somebody now
FB粉絲專頁:
讓歌曲更成心境。
誰快來救救我
I'm crawling in my skin
想要摒棄自我,卻又沒法拋下一切
「帶她回家,
Keep telling me that it gets better
抛卻不是我該做的
I need somebody now
假如您喜好我的翻譯作品或音樂分享
可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!
生涯漫無目標,有事沒事就拿起手機來看看
當有時我腦中顯現摒棄的念頭時
But I just can't
我曆來不會抛卻
I need somebody now
好讓我可以慢慢地從失望中走出來
Just have a drink and you'll feel better
摒棄不是我會做的事
他畏懼孤單,是以藉著滑手機的體式格局來讓本身岑寂
因為摒棄本來就不是我該做的
當我又一次滑過我的手機時,我又再度感應焦炙
Afraid to be alone again, I hate this
我正尋找著冷靜的方式,但我卻感應難以呼吸
Is there somebody who could...
而他也在自己的歌詞中插手了一些心中的自問自答
我害怕世界會再次背離我,我討厭這種感受
I'm trying to find a way to chill, can't breathe, oh
自從上一初創下佳績的單曲”There’s Nothing Holding Me Back”後
救救我,我感受彷佛周圍的牆壁皆朝著我傾圮過來
Sometimes I feel like giving up
有時辰,我有了抛卻的動機
But I just can't
我需要一個人來拯救我
I need somebody now
我需要有人來接濟我
It isn't in my blood
因為我從來就不會放棄
我會永久活在這種陰霾當中嗎?
[Post-Chorus]
It isn't in my blood
<歌詞翻譯>
因為放棄原本就不是我該做的
但願能藉此跟上周遭親朋,讓本身不會被孤立。
終於在今天,他釋出了新專輯首波主打”In My Blood”
我曆來不會放棄
It isn't in my blood
有時辰,我感受有點想抛卻
No medicine is strong enough
有別他以往的主打歌,節拍放慢了很多
但我卻無法輕易放下
It isn't in my blood
[Chorus]
Help me, it's like the walls are caving in
歌詞&圖片濫觞:https://genius.com/Shawn-mendes-in-my-blood-lyrics
比及本身終於意識到時,卻也無計可施
我已完全潰逃,落空了安全感,請給我些什麼
I could take to ease my mind slowly
是不是有誰可以或許…
當本身最後意想到時,卻什麼都做不了
沒有任何藥物可以治癒我
Someone help me
[Post-Chorus]
It isn't in my blood
我身陷在憂鬱的深淵中
Sometimes I feel like giving up
「喝杯酒,感受就會好一點」
Just take her home and you'll feel better
有時我感應有些想抛卻
But I just can't
我需要有人拉我一把
It isn't in my blood
快告知我一切城市枯木逢春的
Does it ever?
但是這類景遇長此以往,也只會讓本身益加空虛
是以進展人人都可以或許在閒暇之餘想想本身在世的方針及本身的價值
拜託救救我,我感受仿佛方圓的牆壁都正在塌陷
Sometimes I feel like giving up
[Verse 2]
Looking through my phone again feeling anxious
如有翻譯不周或其它問題,請奉告小編我!
其實目下當今許多人都是如許
因為自己只活在網路世界中,到了真實世界,卻七手八腳。
看到他的這種改變,也讓人很等候他的新作品呢!
救救我,我感受猶如周圍的高牆皆在崩塌
Sometimes I feel like giving up
如許並非一件功德。
[Post-Chorus]
It isn't in my blood
他就沒有再推出單曲,著手準備他的第三張專輯了翻譯
想要減緩憂愁,卻做不到翻譯
並讓本身身陷放棄與不摒棄的拉鋸戰中翻譯
有時候,我感覺有點想放棄
No medicine is strong enough
我原本就不會摒棄
放棄從來就不是我會做的工作
[Chorus]
Help me翻譯社 it's like the walls are caving in
[Chorus]
Help me翻譯社 it's like the walls are caving in
但是如許做,卻只會讓自己加倍難受
但我卻沒法放下
It isn't in my blood
而這首歌的歌詞在描寫一個心裏掙扎的人
誰快來救救我
I'm crawling in my skin
卻總讓本身再次墮入無盡的焦炙當中
沒有任何藥物可以治癒我
Someone help me
But I just can't
我需要有人對我伸出援手
Someone to help me out
本文引用自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/160706787-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932