close

瑙魯語翻譯

總統指出,當局會依法聘用專職的族語教師和族語推廣員,原居民族區域的大眾運輸及公共舉措措施則會設置當地的族語標示,族人上法院時可以選擇講族語,法院必須準備翻譯。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

立法院院會今天(26日)三讀經由過程「原居民族說話發展法」,蔡英文總統下戰書在臉書發文透露表現,推動「原居民族說話成長法」是她的承諾,今天,立法院三讀通過這部法案,將來,原居民每族的說話都是我們的「國家說話」。

總統默示,我們會積極營造學族語、說族語的友善情況,說話的多樣性將讓我們 翻譯文化更加豐厚。總統並在最後以原居民說話寫下「maljimalji! a 行政院 kata 立法院」(北排灣語:感謝行政院和立法院)。



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8E%9F%E6%B0%91%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%B3%95%E4%B8%89%E8%AE%80-%E7%B8%BD%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 grants78471w 的頭像
    grants78471w

    burtonannrios

    grants78471w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()