「族群語言不能死亡!」鄭麗君說,針對弱勢及少數族群的說話,進展在黉舍等進修場合可以或許優先遭到保障,後續將由客委會、原民會及文化部擬定列國家語言的復振舉措。但她強調,保障母語並不代表看成官方語言,首要目的放在永續傳承,避免讓說話殘落。
國北教大教授周志宏說,昨天會議竣事後被問到,「為何手語教員站在台下?」,他回答是考量蔡總統的維安問題,可是他後來想想,「弱勢族群的說話文化,不就是該在關鍵時做出改變嗎?」,是以手語先生今天被邀上台。他指出,手語教員對我們來講可能不太主要,但她轉達的是一種弱勢說話,對聽障朋友來講可能比看到台上的蔡總統還重要,這就是落實文化平權。
文化部提出民主力、締造力、生命力、永續力、包容力及超出力等6大實行方針,依序將劃分鞭策「文化治理變化與組織再造」、「撐持藝文創作自由與培植美感修養」、「文化保留與扎根、貫穿連接地盤與人民歷史記憶」、「文化經濟與文創產業生態系統的永續」、「增進文化多樣發展與交流」、「開展文化將來:締造文化科技、跨域共創同享」。
文化部召開「全國文化會議」,針對六大文化力提出對應施政方針,部長鄭麗君強調,將成立「文化平權鞭策委員會」,優先推動弭平因族群、語言、身心前提、年紀所造成 翻譯文化近用權落差 翻譯社此外也會推動「說話復振辦法」,針對面對傳承危機 翻譯語言給予優先保障,另與公廣團體研商增設台語頻道 翻譯社
另外,將來也會強化國家說話媒體傳播權,因應今朝客語及原民語均已有設立專屬電視台,基於文化平權的角度,部內將與公廣團體研商增設台語頻道 翻譯社共同當局的「新南向政策」,也將約請東南亞國度 翻譯藝文人士構成「東南亞諮詢委員會」,促進兩邊文學、藝術及影視音產業的雙向交流,並以台灣作為南島語族文化 翻譯國際交換平台。
此中「增進文化多樣成長與交流」部門,文化部計劃將成立「文化平權推動委員會」,優先推動弭平因族群、說話、身心前提、年歲而造成的文化近用權落差 翻譯社為了落實說話平權,將來將訂定相幹津貼功課要點,協助民間及政府單位建構說話無障礙之 翻譯公共場域,並激勵公立機構建置多元說話示範場館,創造多元的說話友善情況。
本文出自: https://udn.com/news/story/7266/2680716有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社